Going to Marcala, Honduras - Epic / W drodze do Markali w Hondurasie - co za podróż (6.10.2015)

On the way south I wanted to visit my friend who is teaching in Marcala in Honduras.
I took the bus from San Salvador to San Miguel and from there I wanted to go to Perquin which is the small border town and when in Honduras I would need to get a taxi or a lift to get to Marcala. I have found this app EZtrip which gives you an idea how much the trip would cost, not very accurate but good enough to set your budget. Buses are cheep less then 20 $ but if I miss the bus to Marcala which goes once a day I would need to get a taxi and this could cost up to 70$.
So I made it for the morning bus to San Miguel and ask the bus-man to let me know when to change for the bus to Marcala. After few hours ride I have noticed the sign with a name which I should be taking so I have asked the guy when I shall change the bus and ..... he forgot about me so I have missed my connection upsss. I had to back track 40 minutes local bus drive to the intersection where I could try to get the bus going to Perquin and then hoping for some connection further

*********

Jadąc na południe postanowiłem odwiedzić znajomą, która uczy w Markali w Hondurasie.
Zapakowałem się w autobus z San Salwadoru do San Miguel i stamtąd przez Perquin małe przygraniczne miasteczko powinienem złapać autobus do Markali. Znalazłem aplikacje EZtrip, która podaje koszty transportu, nie jest ona bardzo dokładna ale wystarczająco dobra żeby ustalić sobie budżet. Autobusy są tanie jakieś 20 dolarów ale jeżeli nie zdążę na autobus który jeździ raz dziennie to trzeba wydać na taksówkę około 70 dolarów.
W autobusie do San Miguel poprosiłem konduktora żeby powiedział mi kiedy mam wysiąść żaby złapać moje połączenie do Hondurasu. Po paru godzinach jazdy minęliśmy kierunkowskaz gdzie ja powinienem jechać więc pytam kolesia kiedy mam się przesiąść a on uppss zapomniałem wiec wysiadłem na najbliższym przystanku i musiałem lokalnym autobusem wracać przez 40 minut do skrzyżowania skąd mogłem złapać lokalny autobus w kierunku granicy



There was hours waiting till the bus arrived but at least it was very very cheep 50 cents each. I needed 2 to get to Perquin and then another one to the border. Buses were packed so no space to sit but they were playing very laud techno music which was quite funny. Long drive and again they forgot about me so I missed my stop which cost me some back tracking again to catch my bus to the border.
I arrived late at the Salvador border but with beautiful sun set. As there is no connection between you need to walk about 2 km or rather hike to the another check point on the Honduras side. It was getting dark and raining so I needed to rush to get there before the dark. At the border you need to leave few dollars for the fees and you ready to go with another stamp in your passport - little question is how?

*******

Trochę sobie poczekałem zanim pojawił się autobus ale te parę godzin czekania zostały wynagrodzone ceną biletów 50 centów każdy. Potrzebowałem 3 autobusów 2 do Perquin i jeszcze jeden do granicy. Autobusy wypchane więc jazda na stojaka ale za to jaka muza - super głośne techno pewnie żeby zamaskować skrzypienie tego autobusu. Długa i niewygodna podróż no i znowu o mnie zapomnieli wiec przegapiłem mój przystanek i znowu musiałem wracać tym razem na piechotę do skrzyżowania gdzie mogłem złapać autobus do granicy.
W końcu dotarłem do granicy z pięknym zachodem słońca w tle. Przeszedłem przez kontrolę graniczną w Salwadorze i trzeba było iść 2 km do granicy Hondurasu. Ciężki spacerek pod górę w deszczu - trzeba się było spieszyć bo robiło się ciemno. Na granicy oczywiście trzeba zostawić parę dolarów a w zamian pieczątka w paszporcie i można ruszać dalej - tylko jak?


The chief security gay asked my where I am going and how I am going to get there. I said well bus or taxi but he told me that it is too late and there is nothing going to Marcala at this time. But he was going to Markala as he lived there. So I have asked if he could take me there and negotiation has started. He asked how much I would pay and I reply well I do not know but how much he would charge me for it.
 He said: 50 $
 I:  this is a lot how about 30,
He: no 50 is a good price and with security included,
I: 40? - with begging in my eyes,
He: 50,
 I: OK 50
  Well negotiated, I should consider a career change :)
So he took his pick up from the garage and I thought it will be just two of us but he took another guard with long gun - and I did not feel very secure with the rifle behind my head and two well armed gentleman with enough fire power to resolve little armed conflict
When we were driving there I could not stop thinking: if they would like to kill me here no one would ever find me in this woods. At some point they let me use their phone as mine had no service and call my friend - then I have felt so much better, there is a track of me :)
I will survive

*****

Na granicy szef straży granicznej zapytał mnie gdzie jadę i jak zamierzam tam dotrzeć. Więc ja mu na to że autobusem albo taksówką. A on że o tej porze to już nic nie jeździ ale on jedzie do Markali bo tam mieszka. Więc pytam go czy by mnie tam zabrał no i za ile - i tak zaczęły się pamiętne negocjacje:
On: To ile zapłacisz
Ja: nie wiem a za ile byś mnie wziął?
On: 50 $
Ja: oj to strasznie dużo - 30
On: nie 50 to dobra cena i do tego z ochroną
Ja: 40? z błagalnym wzrokiem
On: 50
Ja: OK 50
Wspaniale to wynegocjowałem - chyba powinienem zawód zmienić :)
Gość wyciągną pick up'a z garażu i myślałem że tylko my dwaj jedziemy, ale nie jeszcze z tyłu zapakował się kolejny strażnik z karabinem i obładowany amunicją. No bezpiecznie to się nie czułem z lufą wystającą z za mojego ucha i dwoma dżentelmenami uzbrojonymi tak, że mogliby z łatwością rozwiązać jakiś mały konflikt zbrojny.
Jadąc tak przez tą puszcze nie mogłem przestać myśleć, że jak by mnie tu odstrzelili to nikt by mnie w tych lasach nie znalazł.
Ale nie było źle, ponieważ mój telefon nie mógł złapać sygnału to pozwolili mi zadzwonić z ich telefonu do mojej znajomej - ufff jest po mnie ślad :)
Chyba jednak przeżyje


Finally we got safely to Marcala, we took a picture good bye and I was relieved :)
It was an epic trip and I can lough now and I am a lot
This is one of this moments which you will remember for ever among many which went as expected and got immediately forgotten

*********
I w końcu dotarliśmy cało do Markali, pożegnalna fotka i wielka ulga :)
Co za dzień, co za podróż - teraz już się z tego śmieje i to bardzo
To jeden z tych momentów, które zostają w pamięci na długo, bo jak wszystko idzie zgodnie z planem to nie ma do czego wracać i nie warto pamiętać

No comments:

Post a Comment